您好,欢迎访问优校网! 收藏本页 手机访问
今天是:

havoc是什么意思


中文翻译[名]大乱,混乱,浩劫

网络释义

1)havoc['hævək],[名]大乱,混乱,浩劫2)poikilonymy,名称混乱3)confusion signature,混乱签名4)shambolic,大混乱的5)play havoc with,陷入大混乱6)confusion of names for traditional Chinese medicine,中草药名称混乱

用法例句

    Huma should be Linum usitatissimum, not Sesamum indicum——With special reference to the source of confusion of names for traditional Chinese medicine and the written time and author of Shên Nung Pên Ts’ao Ching;

    胡麻是亚麻,非脂麻辨——兼论中草药名称混乱的根源和《神农本草经》的成书年代及作者

    The Status and Advice to the Confusions of Flowers' Name in China

    浅议我国花卉名称混乱的现象及建议

    Li Shizhen had cleared up those confusions which arose from different medicines that had the same name and from various names that had been given to the same substance.

    李时珍使那些不同药物名称相同,同一药物名称又不相同所引起的混乱得以澄清。

    pretty to - do

    [俗]混乱, 骚乱

    From "Shushi Bell" reviewing confusion of uses for personal pronouns in inscription

    从《叔尸钟》看铭文人称代词使用的混乱

    Some films have strange names and ungrammatical structures.

    一些电影名字奇怪,语法结构混乱。

    That will add to the confusion over which directory standard to deploy, Radicati says.

    Radicati称,这将给选择哪种目录标准造成混乱。

    brand name for canned mixed vegetable juices.

    商标名称,罐装的混合蔬菜汁。

    The Confusion of Trademark & Trade name and the related Regulation;

    商标与企业名称的混同及其法律规制

    Experience in ICD-10 Coding of the Easily Confused Disease Diagnosis

    易混淆的疾病诊断名称ICD-10编码体会

    Exploring the Inconsistent Translations of Lüyoujü: Also on Chinese-English Lexicography;

    “旅游局”译名混乱问题探源——兼论汉英词典编纂学

    To avoid misunderstanding of the concept, it is suggested to rename "fair liability" as "balance liability".

    建议将“公平责任”改称“衡平责任”,以避免概念理解上的混乱。

    To throw into confusion or disarray.

    使凌乱,扰乱陷入混乱或紊乱

    A tumultuous, confused rush.

    混乱喧哗、混乱的一阵忙乱或冲动

    Political disorder and confusion.

    政治动乱,政治混乱

    A great tumult;a disturbance.

    骚动巨大的混乱、动乱

    make a noise, disturbance, mess

    产生噪音、 骚乱、 混乱

    Analysis on Confusion of Practical Writing s Items;

    分久必合 “应用”为本——应用文名称混用现象分析

    Little gems like golden celebrity ear wax wax from my flummoxed brain.

    小宝石比如金色的名人耳坠等等,都来自于我混乱的脑子。