清平调·名花倾国两相欢

清平调·名花倾国两相欢朗读

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有

《清平调·名花倾国两相欢》李白 翻译及注释

翻译
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。

注释
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
倾国:指绝代佳人
得:使
春风:代指君王

《清平调·名花倾国两相欢》李白 简析

这一首,总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王揉合,融为一体:首句写名花与倾国相融;二句写君王的欢愉,“带笑看”三字,贯穿了三者,把牡丹、贵妃、明皇三位一体化了。三、四句写君王在沉香亭依偎贵妃赏花,所有胸中忧恨全然消释。人倚阑干、花在栏外,多么优雅,多么风流!全诗语言艳丽,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷离恍惚。无怪乎深为玄欣赏,贵妃喜爱。

《清平调·名花倾国两相欢》李白 创作背景

这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

《清平调·名花倾国两相欢》的诗词大意

杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。
解释春风无限恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《清平调·名花倾国两相欢》的网友点评

诗词推荐

宋代:萧立之

秋风原头桐叶飞,幽篁翠冷山鬼啼。

海图拆补儿女衣,轻衫笑指秦人溪。

秦人得知晋以前,降唐臣宋谁为言。

忽逢桃花照溪源,请君停篙莫回船。

编蓬便结溪上宅,采桃为薪食桃实。

山林黄尘三百尺,不用归来说消息。

宋代:贝守一

园林桃李争妍,我有兰花数朵。

杯盘笋蕨鲜肥,恁地有何不可。

宋代:陈傅良

背山面水竹周遭,虽乏楼台气已豪。

更得好花千百本,中间容我诵庄骚。

宋代:杨万里

楝得疏花折得回,银瓶冰水养教开。

忽然灯下数枝影,唤作窗间一树梅。

岁律又残还见此,我头自白不须催。

相看姑置人间事,嚼玉餐香咽一杯。

唐代:韦应物

山月皎如烛,风霜时动竹。

夜半鸟惊栖,窗间人独宿。