移狱

移狱朗读

大庾狱中将两日,移来绥署候审室,室长八尺宽四尺,一榻填满剩门隙;

五副脚镣响锒铛,匍匐膝行上下床,①

狱门咫尺隔万里,②守者持枪长相望。

狱中静寂日如年,囚伴等吃饭两餐,都说欲睡睡不得,白日睡多夜难眠;

檐角瓦雀鸣啁啾,镇日啼跃不肯休,瓦雀生意何盎然,③我为中国作楚囚。

夜来五人共小被,脚镣颠倒声清脆,饥鼠跳梁声啧啧,④门灯如豆生阴翳;

夜雨阵阵过瓦檐,风送计可到梅关,⑤

南国春事不须问,万里芳信无由传。

1935年3月13日晨
①匍匐:同蒲伏,爬着走,写牢房的局促和狱中生活的困顿。
②咫尺万里:咫,八寸。咫尺,极言距离近,离开牢门不过咫尺,可是像万里那么远,不能越过,亦指被囚在牢内和外面沸腾的革命斗争隔绝。
③盎然:饱满。这是指瓦雀的活泼跳跃,生气勃勃。
④跳梁:跳跃。
⑤梅关:当指大庾县南的梅岭一带。当时烈士被囚禁在大庾县狱中,他估计风可以把夜雨送到梅关,含有把他们被囚的消息送到革命队伍中去的意思。
⑥南国春事:指南方的革命势力像春意蓬勃地发展是必然的,不须问得。只是作者被囚,跟外边咫尺万里,无由获得消息罢了。

《移狱》的诗词大意

大庾狱中将两天,搬来绥署候研究室,
室长八尺宽四尺,一张床填满剩下门缝;
五副脚镰锒铛响,匍匐跪在床上下,①
狱门咫尺相隔万里,②守的拿枪长相望。
监狱中静寂天和年,囚犯伴等吃饭两餐,
都说想睡觉睡得不,白天睡多夜难眠;
檐角瓦雀鸣咿整日,镇天啼鸣跳跃不肯休息,
瓦雀生意为什么盎然,③我为中国作楚国俘虏。
昨夜五人共同小被子,脚镰颠倒声清脆,
饥饿老鼠蹦跳声啧啧啧啧,④门灯如豆生阴蔽;
夜雨阵阵经过瓦檐,风送计可以到梅关,⑤
南国春事不必问,万芳相信无法传。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《移狱》的网友点评


诗词推荐

唐代:陆龟蒙

闲来倚杖柴门口,鸟下深枝啄晚虫。

周步一池销半日,十年听此鬓如蓬。

宋代:唐文若

山光水色借春妍,登尽参差下九天。

共看玉泉香案吏,重来点检白云篇。

宋代:张埴

今朝二供亦相宜,眼底忘忧粲是诗。

有恨春风不相待,山林着在日长时。

宋代:李彭老

载轻寒、低鸣橹。

十里杏花雨。

露草迷烟,萦绿过前浦。

青青陌上垂杨,绾丝摇佩,渐遮断、旧曾吟处。

听莺语。

吹笙人远天长,谁翻水西谱。

浅黛凝愁,远岫带眉妩。

画阑闲倚多时,不成春醉,趁几点、白鸥归去。

宋代:方岳

南薰独擅水云乡,不许人间别有香。

是草是花开一遍,春风却似欠商量。