双调·水仙子

双调·水仙子朗读

铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟,胡言乱语成时用。

大纲来都是哄。

说英雄谁是英雄?

五眼鸡岐山鸣凤,两头蛇南阳卧龙,三脚猫渭水飞熊。

张鸣善 元代散曲家。名择,号顽老子。原籍平阳(今属山西),家在湖南,流寓扬州。官至淮东道宣慰司令史。填词度曲词藻丰赡,常以诙谐语讽人。张鸣善身处元末丧乱之际,深感现

【注释】:
[写作背景]此曲题为“讥时”,即对腐朽、寄生而虚伪的元代上层社会作了无情的揭露,备极冷嘲热骂之致。

[注解]
铺眉苫眼:意为装模做样,装腔作势,目中无人。
三公:封建朝代最高的官吏,历代所指称不一,周代以太师、太傅、太保为三公。
裸袖揎拳:捋起袖子露出胳膊握紧拳头,指恶狠好斗之徒。
万钟:指极高极优厚的俸禄。钟为古代计量单位,六斛四斗为一钟。
成时用:吃得开。
大纲来:总而言之,元人口语。
烘:同“哄”,欺骗。
五眼鸡:也作忤眼鸡,指好斗的公鸡。
岐山鸣凤:传说周文王兴周时有凤凰鸣于岐山(在今陕西省岐山县东北)。
南阳卧龙:指诸葛亮。
三脚猫:缺一脚的猫。喻指徒有其表实不中用的人。
渭水飞熊:指吕尚,即姜子牙、姜太公。传说周文王梦见飞熊,而后在渭水滨遇见姜太公。

[译文]:装模作样的人居然早早当上了王朝公卿,恶 狠好斗、蛮横无礼的人竟享受着万钟的俸禄,胡说八道、欺世盗名的人竟能在社会上层畅行无阴,总而言之都是胡闹,说英雄可到底谁是英雄?五眼鸡居然成了岐山的凤凰,两头蛇竟被当成了南阳的诸葛亮,三脚猫也会被捧为姜子牙!


《双调·水仙子》的诗词大意

铺眉草苫眼早三公,
裸袖挽拳享万钟,
胡言乱语完成时使用。
大纲来都是哄。
说英雄谁是英雄?
五眼鸡岐山鸣凤,
两头蛇南阳卧龙,
三脚猫渭水飞熊。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《双调·水仙子》的网友点评


诗词推荐

宋代:李彭老

载轻寒、低鸣橹。

十里杏花雨。

露草迷烟,萦绿过前浦。

青青陌上垂杨,绾丝摇佩,渐遮断、旧曾吟处。

听莺语。

吹笙人远天长,谁翻水西谱。

浅黛凝愁,远岫带眉妩。

画阑闲倚多时,不成春醉,趁几点、白鸥归去。

唐代:陆龟蒙

闲来倚杖柴门口,鸟下深枝啄晚虫。

周步一池销半日,十年听此鬓如蓬。

宋代:方岳

南薰独擅水云乡,不许人间别有香。

是草是花开一遍,春风却似欠商量。

宋代:唐文若

山光水色借春妍,登尽参差下九天。

共看玉泉香案吏,重来点检白云篇。

宋代:张埴

今朝二供亦相宜,眼底忘忧粲是诗。

有恨春风不相待,山林着在日长时。