清平乐·恼烟撩露

清平乐·恼烟撩露朗读

恼烟撩露。

留我须臾住。

携手藕花湖上路。

一霎黄梅细雨。

娇痴不怕人猜。

随群暂遣愁怀。

最是分携时候,归来懒傍妆台。

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”

【注释】:
按:“和衣睡倒人怀”一作“随群暂遣愁怀”,疑为腐儒擅改。此词乃写与情人游湖,非随众友游湖,“娇痴不怕人猜”等句可证。

①藕花:即荷花。

【评解】

此词写天真少女与恋人相会的喜悦和离别的惆怅。上片点明留住须臾,故当时携手
情景,藕花细雨历历在目。下片追写依恋情态,表现出对爱情的大胆追求;歇拍二句,
叙分别时难言的情景,只用“最是”两字,蕴含无限眷恋之情,归来后哪得不怅然若失。
词中点缀夏日风光,使形象更为饱满。
----------------------
上片写一对男女游湖遇雨,为之小驻。语序倒是词中常见现象,本词上片即为一个倒装句。女主人公与男友相约游湖 ,先是“携手藕花湖上路”,这大约是西湖之白堤吧 ,那里的藕花当已开了,“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”呢。也许这对情侣最初就是相约赏花而来 ,不料遇上“一霎黄梅细雨”。正是这场梅雨及撩拨着人的“烟”呀“露”呀,留他们停步了 ,总得找个避雨的处所吧 。“ 留我须臾住”的“ 我”,乃是复数,相当于“ 我们”。游湖赏花而遇雨,却给他们造成了一个幽清的环境和难得亲近的机会。真乃因祸得福也。
下片写女主人公大胆的举动及归来后异常的心理。
“一霎黄梅细雨”使西湖谢绝游众,因而在他们小住的地方,应当没有第三者在场。否则,当人面就搂搂抱抱,未免轻狂。须知这里“娇痴不怕人猜”之“人”,与“和衣睡倒人怀”之“人”实际上只是一个,都是就男友而言。当时情景应是这样的:由于女主人公难得与男友单独亲近,一旦相会于幽静场所,遂难自持,“娇痴”就指此而言。其结果就是“感郎不羞郎,回身就郎抱”(《 碧玉歌》)。“睡倒人怀”即拥抱伏枕于恋人肩上 ,李后主所谓“ 一向偎人颤”、“教君恣意怜”也。这样的热情,这样的主动,休说外人,即使自己的男友也不免一时失措或诧异。但女人主公不管许多 ,“ 不怕人猜”,打破了“授受不亲”一类清规戒律,遂有了相恋以来第一次甜蜜的体验。
正因为是第一次 ,感觉也就特别强烈而持久。
“最是分携时候”,多么依依不舍;“归来懒傍妆台”,何等心荡神迷!两笔就把一个初欢后的女子情态写活了。
全词情多而不亵贵在写出少女真实的体验。本来南朝乐府中已有类似描写,但那是民歌。如今出现在宋时女词人之手,该是何等的勇气。道学家们虽不免诋之为“淫娃佚女”、“有失妇德”。 然而词论家仍不吝予以高度的赞扬:“易安‘眼波才动被人猜’,矜持得妙 ;淑真‘娇痴不怕人猜’,放诞得妙。均善于言情。”(《莲子居词话》卷二)

《清平乐·恼烟撩露》的诗词大意

烦恼烟撩露。
留我片刻住。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《清平乐·恼烟撩露》的网友点评


诗词推荐

宋代:方回

诗来似诉屈原醒,阿堵于公颇不庭。

白水真人从断绝,丹元童子尚神灵。

秋眠簟未捐桃竹,晚食齏应韭萍。

肯美张苍肥若瓠,从来吟影只伶俜。

宋代:范成大

绮川亭上凌云赋,人在回仙旧游处。

谁教书剑走长安,荻月霜枫等闲度。

朱门不炙钓竿手,万卷难供折腰具。

偶然把箸忆蓴羹,乞得闲官径呼渡。

江涨桥头有渡船,船头历历东林路。

云烟如画水如天,笑忆红尘问良苦。

我亦吴松一钓舟,蟹舍漂摇几风雨。

因君赋里说江湖,破帽蹇驴明亦去。

鸡犬相闻望可见,鸥鹭同盟心亦许。

相过得得款溪门,雪夜前村听鸣橹。

唐代:杜甫

玉泉之南麓山殊,道林林壑争盘纡。

寺门高开洞庭野,殿脚插入赤沙湖。

五月寒风冷佛骨,六时天乐朝香炉。

地灵步步雪山草,僧宝人人沧海珠。

塔劫宫墙壮丽敌,香厨松道清凉俱。

莲花交响共命鸟,金榜双回三足乌。

方丈涉海费时节,悬圃寻河知有无。

暮年且喜经行近,春日兼蒙暄暖扶。

飘然斑白身奚适,傍此烟霞茅可诛。

桃源人家易制度,橘洲田土仍膏腴。

潭府邑中甚淳古,太守庭内不喧呼。

昔遭衰世皆晦迹,今幸乐国养微躯。

依止老宿亦未晚,富贵功名焉足图。

久为野客寻幽惯,细学何颙免兴孤。

一重一掩吾肺腑,山鸟山花吾友于。

宋公放逐曾题壁,物色分留与老夫。

隋代:佚名

我求懿德,耿然来思。

笾豆静嘉,式燕绥之。

温温其恭,莫不令德。

追琢其章,髦士攸宜。

明代:袁凯

把钓归东海,开筵近北台。

千林残雪尽,万里好春回。

中散调琴坐,山公待酒来。

更须花满树,终日此衔杯。