般的意思解释
般
bān舟部 部 10画 U+822C
大徐本
卷别卷八下反切北潘切頁碼第281頁,第1字續丁孫
般
辟也。象舟之旋,从舟。从殳,殳,所以旋也。
𦨗
古文般从攴。
附注段玉裁改「支」為「攴」,並注:「各本作『从支』,誤,今正。从攴猶从殳也。」按:甲金文所從,乃盤之象形字。
小徐本
段注本
卷别卷八下反切北潘切古音第十四部頁碼第1613頁,第1字許惟賢第708頁,第1字
辟也。
段注《人部》僻下曰:辟也。此辟字義同。《投壺》曰:賓再拜受。主人般旋曰:辟。主人阼階上拜送。賓般旋曰:辟。般步干反。還音旋。辟,徐扶亦反。《論語》包氏注。足躩如,盤辟皃也。盤當作般。般辟,漢人語。謂退縮旋轉之皃也。《大射儀》賓辟注曰:辟,逡遁不敢當盛。《釋言》曰:般,還也。還者今之環字。旋也。荀爽注易曰:盤桓者,動而退也。般之本義如是。引伸爲般遊,般樂。
象舟之旋。
段注說从舟之意。
从舟。从殳。
段注會意。
殳,令舟旋者也。
段注令《韵會》作命。說從殳之意。殳謂所以刺船者也。北潘切。按當云薄官切。十四部。
古文般。从攴。
段注各本作从支。誤。今正。从攴猶从殳也。
章太炎说文解字授课笔记
今之篙也,故从殳,令船轉,故引申為般旋。「般樂」乃昪之假借。
从殳者,殳即篙也。「般樂」之般當作昪。搬物之搬當作般。
即今之篙子,故从殳。由令船轉之義引申為般旋,般移(俗作搬),昪樂,昪遊。
今之篙也,故从殳。「般樂」乃昪之假字。「昪」【音卞】,《說文》訓喜樂貌。
白话解释
般,点篙开船。像船旋转的样子。字形采用“舟、殳”会义。“殳”,是持篙撑行,是使船只旋转的原因。
字形解说
甲骨文作,從凡、從攴,凡是「盤」的初文,金文、戰國文字作
、
,構形相同。「凡」並作「舟」形,與古文同,「凡」、「舟」在甲金文中相去甚微,每多淆混。篆文改「攴」為「殳」,義近通用。《說文‧舟部》:「般,辟也,象舟之旋。从舟、从殳,殳所以旋也。」從舟,與小船相關;從殳,猶船槳,指撐船前進之篙類工具,會合以篙盪舟,小舟盤旋進退之義。在六書中屬於異文會意。
篆体字形

藤花榭本正篆

藤花榭本重文

段注正篆

段注重文
字形演变

甲590(甲)

利鼎(金)西周中期

毳盤(金)西周中期

元年師史簋(金)西周晚期

干氏叔子盤(金)春秋早期

毛叔盤(金)春秋早期

者尚余卑盤(金)春秋

仰25.39(楚)

說文古文

說文‧舟部

馬王堆易6(隸)西漢

武威簡.少牢23(隸)西漢

熹.易.漸(隸)東漢

楷書
附检字
辟也。象舟之旋,从舟。从殳,殳,所以旋也。



